Poate ai auzit de Daniel Gilbert (i-a fost tradusa si in Romania remarcabila Stumbling on Happiness). Ceea ce probabil nu stiai se refera la prietenia lui cu Daniel Wegner (tradus la editura Humanitas, si el, e adevarat, cu o lucrare mai veche de 10 ani). Si pentru ca am scris recent despre excelenta profesionala iata ce spune Daniel despre tizul lui:
“The thing about Dan is he didn’t take the lab coat off,” Gilbert said. “For him, being a psychologist wasn’t a job, it was a way of being. He simply spent all his waking time thinking about the interesting aspects of the mind. It was 24/7 for him.”
PS In cazul in care te intrebi de ce Daniel (Gilbert) foloseste timpul trecut vorbind despre prietenul lui cu acelasi prenume (Daniel Wegner, autorul The Illusion of Conscious Will), raspunsul nu poate fi decat unul singur: Wegner a murit acum 10 zile, la 65 de ani. Suferea de ALS.